afrikaans : Die storie van die molletjie wat wou weet wie op sy kop gedinges het

anglais : The Story of the Little Mole Who Knew it Was None of His Business

anglais (USA) : The Story of the Little Mole Who Went in Search of Whodunit

arabe : قصة الخلد الصغير الذي يبحث عمن 'فعلها' على رأسه

basque : Buruko hura nork egin zion jain nahi zuen

breton : Istor ar c'hoz vihan a felle dezhi gouzout piv a oa bet oc'h ober kakac'h war he fenn

bulgare : Къртичката, която искаше да знае кой и направи това на главата

catalan : La talpeta que volia saber qui li havia fet allò en el cap

chinois : 是誰嗯嗯在我的頭上?/是谁嗯嗯在我的头上

coréen : 누가내머리에똥쌌어?

danois : Muldvarpen, der ville vide, hvem der havde lavet lort på dens hoved

espagnol : El topo que quería saber quién se había hecho aquello en su cabeza

espagnol (Argentine) : Del Topito Birolo y todo lo que pudo heberle caído en la cabeza

estonien : Lugu väikesest mutist, kes tahtis teada, kes lasi talle pähe

féroïen : Um lítlu moldvørpuna, sum vildi vita, hvør hevði kukkað í høvdið á sær

finnois : Pikkumyyrä joka tahtoi tietää kuka kehtasi kakkia kikkaran suoraan hänen päähänsä

français : De la petite taupe qui voulait savoir qui lui avait fait sur la tête

frison : Fan de lytse mol, dy't witte wol wa't him op 'e kop skiten hat

galician : A toupiña que quería saber quén lle fixera aquilo na cabeza

grec : Ποιος τα κανε πάνω μου;

hébreu : על חולד קטן שרצה לדעת מי עשה לו על הראש

hongrois : Mese a vakondról, aki tudni akarta, hogy ki csinált a fejére

islandais : Moldvarpan sem vildi vita hver skeit á hausinn á henni

italien : Chi me l'ha fatta in testa?

japonais : うんちしたのはだれよ!

kurde (kurmanji) : Xilte Biçık e ku Dixwest Bizanibe ka ke bi ser Sere wi de Kiriye

letton : Par kurmīti, kas gribēja zināt, kurš viņam ir uztaisījis uz galvas

néerlandais : Over een kleine mol die wil weten wie er op zijn kop gepoept heeft

norvégien : Den lille muldvarpen som ville vite hvem som hadde bæsjet på hodet hans

polonais : O małym krecie który chciał wiedzieć kto mu narobił na głowę

portugais : A toupeira que queria saber quem lhe fizera aquilo na cabeça

portugais (Brésil) : Da Pequena Toupeira que Queria Saber Quem Tinha Feito Cocô na Cabeça Dela

russe : Маленький крот, который хотел знать, кто наделал ему на голову

serbe : Прича о малој кртици којој се неко покакио на главу

slovaque : O krtkovi, ktorý chcel vedieť, kto sa mu vykakal na hlavu

suédois : Det var det fräckaste!

suisse-allemand (théâtre) : Dr Muuwurf mit em Gagi ufem Chopf

tchèque : O krtkovi, který chtěl vědět, kdo se mu vykakal na hlavu

turc : Kafasına Edeni Bulmaya Çalışan Küçük Köstebeğin Hikayesi

vietnamien : Ai đã bĩnh lên đầu chuột chũi?

zazaki : Herremusikode qickek wazeno bizono, kam sarê ey sero kerdo?

Vom kleinen Maulwurf...

TOP