Billets multilingues

Autriche-Hongrie : 8 langues minoritaires de la Double-couronne (croate, italien, roumain, ruthène, serbe, slovène, slovaque, tchèque) en plus de l’allemand et du hongrois

Indochine : 3 langues régionales (khmer, lao, viet) en plus du français et du chinois

Nigeria (nouvelle série) : 3 langues nationales (haussa, igbo, yorouba) en plus de l’anglais (les anciennes séries portent juste le haussa écrit en alphabet arabe)

RPC : 4 langues des régions autonomes (mongol, ouïghour, tibétain, zhuang pour la mention « Banque populaire de Chine »), en plus du chinois mandarin et du pinyin

RSA : 10 langues officielles (afrikaans, ndebele, sotho-nord, sotho-sud, swazi, tsonga, tswana, venda, xhosa, zoulou) pour la mention « Reserve Bank of South Africa » en plus de l’anglais (les anciens billets étaient bilingues anglais-afrikaans)

Ukraine : billet de 100 karbovantsi de 1917 (ukrainien, polonais et yiddish)

Union indienne : 13 langues officielles (assamais, bengali, gujrati, kannada, kashmiri, marathi, malayalam, oriya, pendjabi, sanskrit, tamoul, télougou, ourdou) en plus de l’anglais et du hindi

URSS : 14 langues de l’Union (arménien, azéri, biélorusse, estonien, géorgien, kazakh, kirghiz, letton, lithuanien, moldave, ouzbek, tadjik, turkmène, ukrainien) en plus du russe

Yougoslavie : 4 langues officielles (croate, macédonien, slovène, serbe)

 

Billets nationaux

Afghanistan : dâri et pachto

Botswana : tswana (en plus de l’anglais)

Bhoutan : dzonkha (en alphabet tibétain, en plus de l’anglais)

Brunei : jawi (malais en alphabet arabe, en plus du malais standard en alphabet latin)

Burundi : kirundi (en plus du français)

Canada : anglais et français

Eire : gaélique et anglais

Ethiopie : amharique (en plus de l’anglais)

Haïti : créole haïtien (avec le français)

Hong-Kong : anglais et chinois

Israël : hébreu et arabe (en plus de l’anglais)

Jersey (nouvelle série) : jérriais (en plus de l’anglais et du français)

Kenya : swahili (en plus de l’anglais)

Lesotho : sotho (en plus de l’anglais)

Macao : portugais et chinois

Madagascar : malgache (en plus du français selon les séries)

Malaya et Bornéo britannique : jawi malais (en plus de l’anglais)

Malaysia (nouvelle série) : jawi (malais en alphabet arabe, en plus du malais standard en alphabet latin)

Maurice : tamoul et hindi (en plus de l’anglais)

Ouganda : swahili (en plus de l’anglais)

Paraguay (nouvelles séries) : guarani (en plus de l’espagnol)

RDC (nouvelle série) : swahili de RDC (en plus du français et de l’anglais)

Rwanda : kinyarwanda (en plus du français)

Suisse (nouvelles série) : romanche (en plus de l’allemand, du français et de l’italien)

Samoa occidentales : samoan (en plus de l’anglais)

Seychelles : créole seychellois (en plus de l’anglais)

Somalie/Somaliland : somali (en plus de l’anglais)

Sri Lanka : tamoul et singhalais (en plus de l’anglais)

Swaziland : swazi (en plus de l’anglais)

Tanzanie : swahili (en plus de l’anglais)

Timor oriental (première série à l’indépendance) : portugais et chinois

Tonga : tongien (en plus de l’anglais)

Vanuatu : bichelamar (juste pour la mention « Reserve Bank of/blong Vanuatu », en plus de l’anglais et du français)




Langues minoritaires

TOP